Die Unterschiede zwischen schriftlichem und gesprochenem Japanisch
Einführung
Schriftliches und gesprochenes Japanisch unterscheiden sich auf verschiedene Arten, die sowohl die Grammatik als auch den Wortschatz betreffen. Diese Unterschiede prägen die Kommunikation in Japan auf vielfältige Weise und sind für Sprachlernende von großer Bedeutung.
Grammatik
Schriftliches Japanisch
- In schriftlichem Japanisch wird häufig die formelle Sprache verwendet, die als "keigo" bekannt ist. Diese Form der Sprache drückt Respekt und Höflichkeit aus.
- Die Satzstruktur in schriftlichem Japanisch ist oft komplexer und förmlicher als in der gesprochenen Sprache.
- Die Verwendung von Partikeln wie "wa", "ga" und "no" ist in schriftlichem Japanisch präziser und strikter.
Gesprochenes Japanisch
- Im gesprochenen Japanisch wird häufig die informelle Sprache verwendet, die als "teineigo" bekannt ist. Diese Form der Sprache wird unter Freunden und Familie genutzt.
- Die Satzstruktur im gesprochenen Japanisch ist oft einfacher und direkter als in der schriftlichen Sprache.
- Die Verwendung von informellen Ausdrücken und Slang ist im gesprochenen Japanisch häufiger.
Wortschatz
Schriftliches Japanisch
- Der Wortschatz in schriftlichem Japanisch umfasst viele chinesische Schriftzeichen, die als "Kanji" bekannt sind. Diese Schriftzeichen werden häufig in offiziellen Dokumenten und literarischen Werken verwendet.
- Schriftliches Japanisch enthält auch eine Vielzahl von Fachbegriffen und höflichen Ausdrücken, die in formellen Situationen angemessen sind.
Gesprochenes Japanisch
- Im gesprochenen Japanisch wird der Wortschatz oft vereinfacht und umgangssprachlicher gestaltet, um eine natürliche Konversation zu ermöglichen.
- Umgangssprachliche Ausdrücke und Wendungen sind im gesprochenen Japanisch weit verbreitet und tragen zur Lockerheit und Nähe in der Kommunikation bei.
Einfluss auf die Kommunikation
Autor:
Lexolino
Kommentare
Kommentar veröffentlichen